# Italian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2015 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Automatically generated, 2015. # Andrea Turrini , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-30 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-27 15:50+0800\n" "Last-Translator: Andrea Turrini \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #. Copyright (c) 2014 SUSE LLC. #. All Rights Reserved. #. This program is free software; you can redistribute it and/or #. modify it under the terms of version 2 or 3 of the GNU General #. Public License as published by the Free Software Foundation. #. This program is distributed in the hope that it will be useful, #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. GNU General Public License for more details. #. You should have received a copy of the GNU General Public License #. along with this program; if not, contact SUSE LLC. #. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, #. you may find current contact information at www.suse.com #: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:71 msgid "Changes in Container" msgstr "Modifiche al container" #: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:79 msgid "Path" msgstr "Percorso" #. Copyright (c) 2014 SUSE LLC. #. All Rights Reserved. #. This program is free software; you can redistribute it and/or #. modify it under the terms of version 2 or 3 of the GNU General #. Public License as published by the Free Software Foundation. #. This program is distributed in the hope that it will be useful, #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. GNU General Public License for more details. #. You should have received a copy of the GNU General Public License #. along with this program; if not, contact SUSE LLC. #. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, #. you may find current contact information at www.suse.com #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:81 msgid "Commit Container" msgstr "Conferma container" #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:96 msgid "Name" msgstr "Nome" #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:105 msgid "Author" msgstr "Autore" #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:106 msgid "Message" msgstr "messaggio" #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:112 #: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:92 #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:162 msgid "&Ok" msgstr "&Ok" #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:113 #: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:93 #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:163 msgid "&Cancel" msgstr "&Annulla" #. Copyright (c) 2014 SUSE LLC. #. All Rights Reserved. #. This program is free software; you can redistribute it and/or #. modify it under the terms of version 2 or 3 of the GNU General #. Public License as published by the Free Software Foundation. #. This program is distributed in the hope that it will be useful, #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. GNU General Public License for more details. #. You should have received a copy of the GNU General Public License #. along with this program; if not, contact SUSE LLC. #. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, #. you may find current contact information at www.suse.com #: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:75 msgid "Inject Shell" msgstr "Inserisci shell" #: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:84 msgid "Target Shell" msgstr "Shell di destinazione" #: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:110 msgid "Failed to run terminal. Error: %{error}" msgstr "Impossibile eseguire il terminale. Errore: %{error}" #. Copyright (c) 2014 SUSE LLC. #. All Rights Reserved. #. This program is free software; you can redistribute it and/or #. modify it under the terms of version 2 or 3 of the GNU General #. Public License as published by the Free Software Foundation. #. This program is distributed in the hope that it will be useful, #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. GNU General Public License for more details. #. You should have received a copy of the GNU General Public License #. along with this program; if not, contact SUSE LLC. #. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, #. you may find current contact information at www.suse.com #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:90 msgid "Run Container" msgstr "Esegui container" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:100 msgid "Host" msgstr "Host" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:101 msgid "Container" msgstr "Container" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:108 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:112 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:122 msgid "Volumes" msgstr "Volumi" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:168 msgid "Choose directory to share" msgstr "Selezionare la directory da condividere" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:173 msgid "Choose target directory" msgstr "Selezionare la directory di destinazione" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:200 msgid "Choose external port" msgstr "Scegliere porta esterna" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:201 msgid "Choose internal port" msgstr "Scegliere porta interna"