# Arabic message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. # Copyright (C) 1999 SuSE GmbH. # Ghayss Tarraf , 2000. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-30 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-13 15:36+0200\n" "Last-Translator: Ghayss Tarraf \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Copyright (c) 2014 SUSE LLC. #. All Rights Reserved. #. This program is free software; you can redistribute it and/or #. modify it under the terms of version 2 or 3 of the GNU General #. Public License as published by the Free Software Foundation. #. This program is distributed in the hope that it will be useful, #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. GNU General Public License for more details. #. You should have received a copy of the GNU General Public License #. along with this program; if not, contact SUSE LLC. #. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, #. you may find current contact information at www.suse.com #: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:71 msgid "Changes in Container" msgstr "التغييرات في الحاوية" #: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:79 msgid "Path" msgstr "المسار" #: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:80 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:235 msgid "Status" msgstr "الحالة" #. TODO translation #: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:110 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:304 msgid "&Exit" msgstr "&خروج" #. Copyright (c) 2014 SUSE LLC. #. All Rights Reserved. #. This program is free software; you can redistribute it and/or #. modify it under the terms of version 2 or 3 of the GNU General #. Public License as published by the Free Software Foundation. #. This program is distributed in the hope that it will be useful, #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. GNU General Public License for more details. #. You should have received a copy of the GNU General Public License #. along with this program; if not, contact SUSE LLC. #. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, #. you may find current contact information at www.suse.com #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:81 msgid "Commit Container" msgstr "تثبيت الحاوية" #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:90 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:217 msgid "Repository" msgstr "المخزن" #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:96 msgid "Name" msgstr "الاسم" #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:102 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:218 msgid "Tag" msgstr "علامة" #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:105 msgid "Author" msgstr "المؤلف" #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:106 msgid "Message" msgstr "رسالة" #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:112 #: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:92 #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:162 msgid "&Ok" msgstr "&موافق" #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:113 #: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:93 #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:163 msgid "&Cancel" msgstr "إل&غاء" #. Copyright (c) 2014 SUSE LLC. #. All Rights Reserved. #. This program is free software; you can redistribute it and/or #. modify it under the terms of version 2 or 3 of the GNU General #. Public License as published by the Free Software Foundation. #. This program is distributed in the hope that it will be useful, #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. GNU General Public License for more details. #. You should have received a copy of the GNU General Public License #. along with this program; if not, contact SUSE LLC. #. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, #. you may find current contact information at www.suse.com #: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:75 msgid "Inject Shell" msgstr "إدخال Shell" #: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:84 msgid "Target Shell" msgstr "Shell الهدف" #: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:110 msgid "Failed to run terminal. Error: %{error}" msgstr "فشل تشغيل اجهاز الطرفي. الخطأ:‏ %{error}" #. Only root can start process #: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:74 msgid "" "Docker service does not run. Should YaST start docker? Otherwise YaST quits." msgstr "" "خدمة برنامج الإرساء لا تعمل. هل ينبغي أن يبدأ YaST برنامج الإرساء؟ وإلا سيتم " "إغلاق YaST." #: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:78 msgid "" "Docker service does not run. Run this module as root or start docker service " "manually." msgstr "" "خدمة برنامج الإرساء لا تعمل. قم بتشغيل الوحدة النمطية هذه كجذر أو ابدأ خدمة " "برنامج الإرساء يدويًا." #: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:141 msgid "Communication with docker failed with error: %s. Please try again." msgstr "فشل الاتصال مع برنامج الإرساء بالخطأ: %s. الرجاء إعادة المحاولة." #: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:152 msgid "Do you really want to stop the running container?" msgstr "هل تريد بالفعل إيقاف تشغيل الحاوية؟" #: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:154 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:163 msgid "Do you want to remove the container?" msgstr "هل تريد إزالة الحاوية؟" #: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:161 msgid "Do you really want to kill the running container?" msgstr "هل تريد بالفعل إبطال تشغيل الحاوية؟" #: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:173 msgid "&Images" msgstr "ال&صور" #: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:174 msgid "&Containers" msgstr "الح&اويات" #: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:184 msgid "Docker Images" msgstr "صور برنامج الإرساء" #: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:194 msgid "Running Docker Containers" msgstr "حاوية برنامج الإرساء التي تعمل" #: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:219 msgid "Image ID" msgstr "معرف الصورة" #: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:220 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:234 msgid "Created" msgstr "تاريخ الإنشاء" #: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:221 msgid "Virtual Size" msgstr "الحجم الظاهري" #: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:231 msgid "Container ID" msgstr "معرف الحاوية" #: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:232 msgid "Image" msgstr "نسخة المحتويات" #: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:233 src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:127 msgid "Command" msgstr "الأمر" #: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:236 src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:123 msgid "Ports" msgstr "المنافذ" #: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:283 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:293 msgid "Re&fresh" msgstr "تج&ديد" #: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:284 msgid "R&un" msgstr "تش&غيل" #: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:285 msgid "&Delete" msgstr "ح&ذف" #: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:294 msgid "S&how Changes" msgstr "إظ&هار التغييرات" #: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:295 msgid "Inject &Terminal" msgstr "إدخال محطة ط&رفية" #: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:296 msgid "&Stop Container" msgstr "إيق&اف الحاوية" #: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:297 msgid "&Kill Container" msgstr "إب&طال الحاوية" #: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:298 msgid "&Commit" msgstr "تثب&يت" #: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:315 msgid "Do you really want to delete image \"%s\"?" msgstr "هل تريد بالفعل حذف الصورة \"%s\"؟" #. Copyright (c) 2014 SUSE LLC. #. All Rights Reserved. #. This program is free software; you can redistribute it and/or #. modify it under the terms of version 2 or 3 of the GNU General #. Public License as published by the Free Software Foundation. #. This program is distributed in the hope that it will be useful, #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. GNU General Public License for more details. #. You should have received a copy of the GNU General Public License #. along with this program; if not, contact SUSE LLC. #. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, #. you may find current contact information at www.suse.com #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:90 msgid "Run Container" msgstr "تشغيل الحاوية" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:100 msgid "Host" msgstr "المضيف" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:101 msgid "Container" msgstr "الحاوية" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:108 msgid "Add" msgstr "إضافة" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:112 msgid "Remove" msgstr "إزالة" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:122 msgid "Volumes" msgstr "وحدات التخزين" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:168 msgid "Choose directory to share" msgstr "اختر دليل للمشاركة" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:173 msgid "Choose target directory" msgstr "اختر دليل هدف" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:200 msgid "Choose external port" msgstr "اختر منفذ خارجي" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:201 msgid "Choose internal port" msgstr "اختر منفذ داخلي"