# translation of audit-laf.po to Hungarian # translation of audit-laf.hu.po to # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Kalman Kemenczy , 2008, 2009, 2010. # Kéménczy Kálmán , 2009. # Kalman Kemenczy , 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audit-laf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-30 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-14 18:29+0100\n" "Last-Translator: Kalman Kemenczy \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" #. question shown in a popup about start of audit daemon #: src/modules/AuditLaf.rb:463 msgid "" "Do you want to start it and enable start at boot\n" "or only start the daemon for now?" msgstr "" "Szeretné elindítani és a rendszer indításakor engedélyezni\n" "a démont, vagy csak most indítja el?" #: src/modules/AuditLaf.rb:466 msgid "The daemon 'auditd' doesn't run.\n" msgstr "Az 'auditd' démon nem fut.\n" #. message about loaded kernel module #: src/modules/AuditLaf.rb:470 msgid "" "The 'apparmor' kernel module is loaded.\n" "The kernel uses a running audit daemon to log audit\n" "events to /var/log/audit/audit.log (default).\n" msgstr "" "Az 'apparmor' kernelmodul be van töltve.\n" "A kernel működő audit démon használatával naplózza\n" "az eseményeket a /var/log/audit/audit.log fájlba (alapértelmezés).\n" #. Headline of a popup #: src/modules/AuditLaf.rb:477 msgid "Start of Audit Daemon" msgstr "Audit démon indítása" #. label of three buttons belonging to the popup #: src/modules/AuditLaf.rb:479 msgid "Start and &Enable" msgstr "Indítás és &engedélyezés" #: src/modules/AuditLaf.rb:479 msgid "&Do not start" msgstr "&Ne legyen indítás"