# $Id: ro.po,v 1.37 1999/04/13 02:38:11 gafton Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chkconfig 3.0\n" "POT-Creation-Date: 1999-04-12 20:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 199-04-10 12:00+EST\n" "Last-Translator: Cristian Gafton \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: ../chkconfig.c:21 msgid "" "This may be freely redistributed under the terms of the GNU Public License.\n" msgstr "Acest program poate fi distribuit gratuit sub licența GNU Public License.\n" #: ../chkconfig.c:24 msgid "usage: chkconfig --list [name]\n" msgstr "apel: chkconfig --list [name]\n" #: ../chkconfig.c:25 msgid " chkconfig --add \n" msgstr " chkconfig --add \n" #: ../chkconfig.c:26 msgid " chkconfig --del \n" msgstr " chkconfig --del \n" #: ../chkconfig.c:27 msgid " chkconfig [--level ] \n" msgstr " chkconfig [--level ] \n" #: ../chkconfig.c:34 #, c-format msgid "service %s does not support chkconfig\n" msgstr "serviciul %s nu suportă chkconfig\n" #: ../chkconfig.c:36 #, c-format msgid "error reading information on service %s: %s\n" msgstr "eroare la citirea informațiilor pentru serviciul %s: %s\n" #: ../chkconfig.c:98 msgid "on" msgstr "on" #: ../chkconfig.c:98 msgid "off" msgstr "off" #: ../chkconfig.c:115 msgid "failed to open %s/init.d: %s\n" msgstr "eroare la deschiderea %s/init.d: %s\n" #: ../chkconfig.c:138 #, c-format msgid "error reading from directory %s/init.d: %s" msgstr "eroare la citirea din directorul %s/init.d: %s" #: ../chkconfig.c:212 msgid "only one of --list, --add, or --del may be specified\n" msgstr "" "numai una dintre opțiunile --list, --add, sau --del poate fi specificată\n" #: ../chkconfig.c:259 msgid "only one runlevel may be specfied for a chkconfig query\n" msgstr "nu se poate edita decît un singur runlevel la fiecare execuție\n" #: ../ntsysv.c:30 msgid "Press for more information on a service." msgstr " pentru extra informații despre un serviciu." #: ../ntsysv.c:56 ../ntsysv.c:93 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../ntsysv.c:56 msgid "Back" msgstr "Înapoi" #: ../ntsysv.c:56 msgid "Cancel" msgstr "Abandon" #: ../ntsysv.c:68 msgid "What services should be automatically started?" msgstr "Ce servicii trebuie pornite automat?" #: ../ntsysv.c:74 msgid "Services" msgstr "Servicii" #: ../ntsysv.c:164 msgid "error reading info for service %s: %s\n" msgstr "eroare la citirea informațiilor pentru serviciul %s: %s\n" #: ../ntsysv.c:173 msgid "error reading from directory %s/init.d: %s\n" msgstr "eroare la citirea din directorul %s/init.d: %s\n" #: ../ntsysv.c:218 msgid "bad argument to --levels\n" msgstr "argument invalid pentru --levels\n" #: ../ntsysv.c:225 msgid "No services may be managed by ntsysv!\n" msgstr "Nu s-a găsit nici un serviciu care poate fi operat de către ntsysv!\n" #: ../leveldb.c:256 msgid "failed to glob pattern %s: %s\n" msgstr "eroare la identificarea soluțiilor patternului %s: %s\n" #: ../leveldb.c:287 msgid "cannot determine current run level\n" msgstr "nu se poate determina current runlevel\n" #: ../leveldb.c:321 #, c-format msgid "failed to make symlink %s: %s\n" msgstr "nu s-a putut crea %s: %s\n"