# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. # Federico Musto , 1999. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "POT-Creation-Date: 1999-04-08 14:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-08 18:15+1\n" "Last-Translator: Federico Musto \n" "Language-Team: ITALIAN \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8959-1\n" "Content-Transfer-Encoding: ascii\n" #: ../chkconfig.c:21 msgid "" "This may be freely redistributed under the terms of the GNU Public License.\n" msgstr "" "Questo software puo' essere distribuito liberamente nei termini della " "Licenza GNU Public.\n" #: ../chkconfig.c:24 msgid "usage: chkconfig --list [name]\n" msgstr "usare: chkconfig --list [nome]\n" #: ../chkconfig.c:25 msgid " chkconfig --add \n" msgstr "\t chkconfig --add \n" #: ../chkconfig.c:26 msgid " chkconfig --del \n" msgstr "\t chkconfig --del \n" #: ../chkconfig.c:27 msgid " chkconfig [--level ] \n" msgstr " chkconfig [--level] ] \n" #: ../chkconfig.c:34 #, c-format msgid "service %s does not support chkconfig\n" msgstr "Il servizio %s non supporta chkconfig\n" #: ../chkconfig.c:36 #, c-format msgid "error reading information on service %s: %s\n" msgstr "errore leggendo informazioni sul servizio %s: %s\n" #: ../chkconfig.c:98 msgid "on" msgstr "on" #: ../chkconfig.c:98 msgid "off" msgstr "off" #: ../chkconfig.c:115 #, c-format msgid "failed to open %s/init.d: %s\n" msgstr "impossibile aprire %s/init.d: %s\n" #: ../chkconfig.c:138 #, c-format msgid "error reading from directory %s/init.d: %s" msgstr "errore leggendo dalla directory %s/init.s: %s" #: ../chkconfig.c:212 msgid "only one of --list, --add, or --del may be specified\n" msgstr "solo un'opzione --list, --add o --del puo' essere specificata\n" #: ../chkconfig.c:259 msgid "only one runlevel may be specfied for a chkconfig query\n" msgstr "solo un runlevel puo' essere specificato per una querry chkconfig\n" #: ../ntsysv.c:30 msgid "Press for more information on a service." msgstr "Premere per leggere piu' informazioni sul servizio." #: ../ntsysv.c:56 ../ntsysv.c:93 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../ntsysv.c:56 msgid "Back" msgstr "Indietro" #: ../ntsysv.c:56 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" #: ../ntsysv.c:68 msgid "What services should be automatically started?" msgstr "Quale servizio dovrebbe essere automaticamente attivato?" #: ../ntsysv.c:74 msgid "Services" msgstr "Servizi" #: ../ntsysv.c:164 #, c-format msgid "error reading info for service %s: %s\n" msgstr "errore leggendo info per il servizio %s: %s\n" #: ../ntsysv.c:173 #, c-format msgid "error reading from directory %s/init.d: %s\n" msgstr "errore leggendo dalla directory %s/init.s: %s\n" #: ../ntsysv.c:219 msgid "bad argument to --levels\n" msgstr "argomento errato per il livello\n" #: ../ntsysv.c:226 msgid "No services may be managed by ntsysv!\n" msgstr "Nessun servizio gestibile da ntsys!\n" #: ../leveldb.c:265 #, c-format msgid "failed to glob pattern %s: %s\n" msgstr "impossibile inglobare il modello %s: %s\n" #: ../leveldb.c:296 msgid "cannot determine current run level\n" msgstr "non posso determinare il livello di run\n" #: ../leveldb.c:330 #, c-format msgid "failed to make symlink %s: %s\n" msgstr "impossibile creare il symlink %s: %s\n"