# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 1999-02-18 21:59-0500\n" "PO-Revision-Date: 1998-03-04 22:58+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT \n" "Language-Team: LDP Indonesia \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain\n" #: ../chkconfig.c:21 msgid "" "This may be freely redistributed under the terms of the GNU Public License.\n" msgstr "" "Program ini dapat didistribusikan di bawah Lisensi GNU Public License.\n" #: ../chkconfig.c:24 msgid "usage: chkconfig --list [name]\n" msgstr "pemakaian: chkconfig --list [name]\n" #: ../chkconfig.c:25 msgid " chkconfig --add \n" msgstr " chkconfig --add \n" #: ../chkconfig.c:26 msgid " chkconfig --del \n" msgstr " chkconfig --del \n" #: ../chkconfig.c:27 msgid " chkconfig [--level ] \n" msgstr " chkconfig [--level ] \n" #: ../chkconfig.c:49 #, c-format msgid "service %s does not support chkconfig\n" msgstr "layanan %s tidak mendukung chkconfig\n" #: ../chkconfig.c:51 #, c-format msgid "error reading information on service %s: %s\n" msgstr "terdapat error ketika membaca informasi layanan %s: %s\n" #: ../chkconfig.c:93 msgid "on" msgstr "hidup" #: ../chkconfig.c:93 msgid "off" msgstr "mati" #: ../chkconfig.c:110 #, c-format msgid "failed to open %s/init.d: %s\n" msgstr "gagal membuka %s/init.d: %s\n" #: ../chkconfig.c:133 #, c-format msgid "error reading from directory %s/init.d: %s" msgstr "tidak dapat membaca direktori %s/init.d: %s" #: ../chkconfig.c:207 msgid "only one of --list, --add, or --del may be specified\n" msgstr "hanya satu dari --list, --add, atau --del yang dapat dipilih\n" #: ../chkconfig.c:254 msgid "only one runlevel may be specfied for a chkconfig query\n" msgstr "hanya satu runlevel yang dapat dipilih untuk query chkconfig\n" #: ../ntsysv.c:30 msgid "Press for more information on a service." msgstr "Tekan untuk melihat informasi tentang suatu layanan." #: ../ntsysv.c:56 ../ntsysv.c:93 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../ntsysv.c:56 msgid "Back" msgstr "Kembali" #: ../ntsysv.c:56 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: ../ntsysv.c:68 msgid "What services should be automatically started?" msgstr "Layanan mana yang harus distart secara otomatis?" #: ../ntsysv.c:74 msgid "Services" msgstr "Layanan" #: ../ntsysv.c:164 #, c-format msgid "error reading info for service %s: %s\n" msgstr "gagal membaca info layanan %s: %s\n" #: ../ntsysv.c:173 #, c-format msgid "error reading from directory %s/init.d: %s\n" msgstr "gagal membaca direktori %s/init.d: %s\n" #: ../ntsysv.c:218 msgid "bad argument to --levels\n" msgstr "parameter untuk --levels salah\n" #: ../ntsysv.c:225 msgid "No services may be managed by ntsysv!\n" msgstr "Tidak ada layanan yang dapat diatur oleh ntsysv!\n" #: ../leveldb.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "failed to glob pattern %s: %s\n" msgstr "gagal untuk mengglob pola %s\n" #: ../leveldb.c:287 msgid "cannot determine current run level\n" msgstr "tidak dapat menentukan run level yang aktif\n" #: ../leveldb.c:321 #, c-format msgid "failed to make symlink %s: %s\n" msgstr "gagal untuk membuat symlink %s: %s\n"