# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 1998-09-27 13:55-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" #: ../chkconfig.c:21 msgid "" "This may be freely redistributed under the terms of the GNU Public License.\n" msgstr "" "Dette kan distribueres frit under betingelserne i GNU Public License (GPL).\n" #: ../chkconfig.c:24 msgid "usage: chkconfig --list [name]\n" msgstr "brug: chkconfig --list [navn]\n" #: ../chkconfig.c:25 msgid " chkconfig --add \n" msgstr " chkconfig --add \n" #: ../chkconfig.c:26 msgid " chkconfig --del \n" msgstr " chkconfig --del \n" #: ../chkconfig.c:27 msgid " chkconfig [--level ] \n" msgstr " chkconfig [--level ] \n" #: ../chkconfig.c:49 #, c-format msgid "service %s does not support chkconfig\n" msgstr "service %s understøtter ikke chkconfig\n" #: ../chkconfig.c:51 #, c-format msgid "error reading information on service %s: %s\n" msgstr "fejl ved læsning af information om service %s: %s\n" #: ../chkconfig.c:93 msgid "on" msgstr "til" #: ../chkconfig.c:93 msgid "off" msgstr "fra" #: ../chkconfig.c:110 #, c-format msgid "failed to open %s/init.d: %s\n" msgstr "kunne ikke åbne %s/init.d: %s\n" #: ../chkconfig.c:133 #, c-format msgid "error reading from directory %s/init.d: %s" msgstr "fejl under læsning fra katalog %s/init.d: %s" #: ../chkconfig.c:207 msgid "only one of --list, --add, or --del may be specified\n" msgstr "kun een af --list, --add eller --del kan angives\n" #: ../chkconfig.c:254 msgid "only one runlevel may be specfied for a chkconfig query\n" msgstr "kun eet runlevel kan angives til en chkconfig forespørgsel\n" #: ../ntsysv.c:30 msgid "Press for more information on a service." msgstr "Tryk for mere information om en service." #: ../ntsysv.c:56 ../ntsysv.c:93 msgid "Ok" msgstr "" #: ../ntsysv.c:56 msgid "Back" msgstr "Tilbage" #: ../ntsysv.c:56 msgid "Cancel" msgstr "Anuller" #: ../ntsysv.c:68 msgid "What services should be automatically started?" msgstr "Hvilke tjenester skal startes automatisk?" #: ../ntsysv.c:74 msgid "Services" msgstr "Tjenester" #: ../ntsysv.c:163 #, c-format msgid "error reading info for service %s: %s\n" msgstr "fejl ved læsning af information om service %s: %s\n" #: ../ntsysv.c:172 #, c-format msgid "error reading from directory %s/init.d: %s\n" msgstr "fejl ved læsning fra kataloget %s/init.d: %s\n" #: ../ntsysv.c:217 msgid "bad argument to --levels\n" msgstr "ugyldig parameter til --levels\n" #: ../ntsysv.c:224 msgid "No services may be managed by ntsysv!\n" msgstr "Der er ingen tjenester der kan håndteres af ntsysv!\n" #: ../leveldb.c:255 #, c-format msgid "failed to glob pattern %s\n" msgstr "kunne ikke ekspandere mønsteret%s\n" #: ../leveldb.c:285 msgid "cannot determine current run level\n" msgstr "kunne ikke bestemme det aktuelle run-level\n" #: ../leveldb.c:319 #, c-format msgid "failed to make symlink %s: %s\n" msgstr "kunne ikke oprette symbolsk hægte %s: %s\n"